Чăваш таврапӗлӳҫисен пӗрлӗхӗ

Союз чувашских краеведов

Чăвашла Русский

«Варкӑш» хӑни – Римма Прокопьева

28.11.2018 14:50
«Варкӑш» хӑни – Римма Прокопьева

Чӳк уйӑхӗн 27-мӗшӗнче Чӑваш Республикин наци библиотекинче «Варкӑш» литература клубӗн кӗрекине хӑнасем йышлӑн пухӑнчӗҫ. Хальхи тӗлпулура тӑван литературӑна юратакансем Римма Прокопьева ҫыравҫӑ тата журналистӑн «Сар хӗвел хӗрелсен» кӗнекине тишкерсе тухрӗҫ.

Чи малтан сӑмах автор хӑй илчӗ, ҫак документаллӑ повесть хӑҫан тата мӗнле ҫуралнине уҫса пачӗ, Павел тата Перасковья Коринсен кӑткӑс та тӗлӗнмелле пурнӑҫӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Пухӑннисенчен чылайӑшӗ хайлавпа паллашма ӗлкӗрнӗ. Вӗсем ӑна пысӑка хурса хакларӗҫ, питӗ интереслӗ те усӑллӑ кӗнеке тесе палӑртрӗҫ. Елен Нарпи ҫыравҫӑ, тӗпчевҫӗ шухӑшӗпе «Римма Прокопьевӑн ҫырас стилӗ чуна ҫывӑх, хитре каҫӑсем туса лирикӑлла туйӑмсем вӑратать автор. Хайлавра Раҫҫей историйӗ, историре пулнӑ ятсем, пулӑмсем ҫырӑнса юлнӑ».

Чӑваш халӑх поэчӗ Валери Туркай вара ҫапла каларӗ: «Кӗнеке мана тӳрех килӗшрӗ, ку – ман кӗнеке. Перасковья Петрова ахаль ҫын пулман, тӳрех палӑрать. Турӑ паллӑ тунӑ чӑваш хӗрарӑмӗ».

Кӗнеке редакторӗ пулма Ольга Австрийскаяна шӑпа тивнӗ. «Ҫак кӗнекепе ӗҫлеме тӳр килнӗшӗн эпӗ телейлӗ пултӑм, унччен Павел Коринпа Прасковья Петрова ҫинчен илтменччӗ», — терӗ пултаруллӑ ҫамрӑк ҫыравҫӑ. Чӑнах та, повеҫпе паллашнӑ хыҫҫӑн вулакан халиччен пӗлменнине-илтменнине нумай ӑса хывӗ.

Хӑйсен шухӑш-кӑмӑлне палӑртакансем татах та пулчӗҫ: Арсений Тарасов драматург тата ҫыравҫӑ, филологи ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗ Людмила Васильева, Раиса Воробьева сӑвӑҫ, Галина Матвеева ҫыравҫӑ, Алина Герасимова, Лариса Петрова журналистсем, Чӑваш кӗнеке издательствин ӗҫченӗ Ольга Федорова тата ыттисем те. Повеҫе вуласа килейменнисем унпа кӑсӑкланса кайрӗҫ, часрах вуласа тухма хавхаланчӗҫ. Клуб ларӑвӗ пурин кӑмӑлне те ҫавӑрчӗ, хутшӑнакансем Чӑваш Республикин наци библиотекине «Варкӑш» клуба пуҫарса янӑшӑн, ҫакӑн йышши халӑха кирлӗ тӗлпулусем ирттернӗшӗн тав турӗҫ. Ҫитес тӗлпулу раштав уйӑхӗнче пулать.

Ольга Тимофеева

Издан «Календарь года» на 2019 год

23.11.2018 14:20
Издан «Календарь года» на 2019 год

Национальная библиотека Чувашской Республики представляет вниманию читателей очередной выпуск календаря знаменательных и памятных дат Чувашии «Ҫулталӑк кӗнеки = Календарь года: 2019». Календарь издается с 1967 года и на протяжении нескольких десятилетий ежегодно знакомит с историческими событиями и фактами нашего края. В новое издание включено более 300 юбилейных дат. Это сведения об основных событиях общественно-политической, экономической, научной, культурной жизни Чувашии, о выдающихся деятелях науки, культуры, образования – уроженцах Чувашии и тех, чья жизнь и деятельность связаны с ней.

Календарь предназначен для специалистов органов государственной, муниципальной власти, учреждений культуры, средств массовой информации, учебных заведений, студентов и учащихся, краеведов и исследователей.

Составители выражают большую благодарность Государственному историческому архиву Чувашской Республики, лицам, предоставившим материалы для календаря и оказавшим помощь в подготовке издания.

Электронная версия календаря размещена на сайте Национальной библиотеки Чувашской Республики.

По вопросам приобретения печатного издания «Календаря года» на 2019 г. можно обратиться по адресу: 428000, г. Чебоксары, пр. Ленина, 15, Национальная библиотека Чувашской Республики, отдел национальной литературы и библиографии (каб. 201, 2 этаж), тел.:23-02-17 доб. 145 или по электронной почте: kray@publib.cbx.ru.

 

Открылась фотовыставка в честь философа и краеведа Геннадия Трифонова

23.11.2018 11:32
Открылась фотовыставка в честь философа и краеведа Геннадия Трифонова

22 ноября в фойе главного корпуса Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова начала работу фотовыставка, посвященная 80-летию кандидата геолого-минералогических наук, доктора философских наук, профессора, председателя Чувашского отделения Российского философского общества, действительного члена Чувашской национальной академии наук и искусств, члена Центрального совета чувашских старейшин, путешественника и краеведа Геннадия Трифонова. Он родился 10 ноября 1938 года в деревне Ядринкассы Чебоксарского района Чувашии.

На торжественном открытии фотопраздника, который организовала заведующая музеем истории Чувашского госуниверситета Ольга Галошева, красочно и содержательно выступили друзья и коллеги ученого. От имени земляков с букетом цветов поздравил почетный председатель Союза чувашских краеведов, литературовед и публицист Виталий Станьял. Высокую оценку творчеству и жизненному пути Геннадия Федоровича дали доктора наук Евгений Кадышев, Рената Михайлова, Николай Осипов, Тихон Сергеев, соратники Геннадий Степанов, Герольд Плечов, Нина Полупан-Семедова, Эмиль Ургалкин.

Рассказы выступающих оживили фотографии с выставки «Г.В. Трифонов – геолог, философ, ученый, педагог», удачно дополнив портрет многосторонне талантливого ученого и педагога, путешественника и краеведа, переводчика и фотографа. Завершая встречу, юбиляр поблагодарил гостей и с удовольствием ответил на вопросы студентов.

Фоторепортаж с выставки смотрите в разделе «Фото».

Наследие Михаила Сироткина, Николая Резюкова и Сергея Юшкова в контексте современности

22.11.2018 08:26
Наследие Михаила Сироткина, Николая Резюкова и Сергея Юшкова в контексте современности

20 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялся круглый стол «Наследие Михаила Сироткина, Николая Резюкова и Сергея Юшкова в контексте современности» в честь юбилейных дат чувашских исследователей-филологов. В мероприятии приняли участие деятели науки, образования, культуры, учителя чувашского языка и литературы, истории и культуры родного края, студенты вузов, общественные деятели.

С приветственным словом к участникам круглого стола обратилась заместитель директора Национальной библиотеки Галина Быкова, отметив большой вклад выдающихся исследователей в изучение и сохранение чувашского языка и литературы. Мероприятие вел ведущий научный сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук, кандидат филологических наук Геннадий Дегтярев. В своем выступлении Геннадий Анатольевич отметил, что Михаил Сироткин одним из первых начал писать о дореволюционной и советской чувашской литературе, подготовил немало учебников и книг для школ. С именем Николая Резюкова связано издание 17-томного «Словаря чувашского языка» Николая Ашмарина. Его «Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков» до сих пор не теряет своей актуальности и пользуется большим интересом среди филологов, студентов, преподавателей. Творчество Сергея Юшкова многогранно, он является автором ряда книг по методике преподавания чувашского языка в старших классах, проявил себя и как талантливый писатель и поэт.

Теплыми воспоминаниями об известных исследователях поделились литературный критик Юрий Яковлев, известные филологи Юрий Виноградов и Галина Семенова, руководитель комитета образования при Чувашском национальном конгрессе Геронтий Никифоров, доцент кафедры чувашского языка и литературы Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Николай Осипов. Сотрудник Национальной библиотеки Роза Степанова провела обзор книжной выставки «Язык – мудрость и душа народа», посвященной юбилярам. Проникновенным было выступление дочери Сергея Юшкова, педагога, поэтессы Людмилы Исаевой, рассказавшей о детстве и отрочестве, первых литературных шагах, нелегкой жизни своего отца, охарактеризовав его как человека «очень требовательного, ответственного, до конца жизни остававшегося в душе крестьянином».

На мероприятии прозвучали песни на стихи Сергея Юшкова и чувашские народные песни в исполнении артистов Марины Ильичевой, Владимира Васильева, Розы Степановой.

Участники круглого стола выразили уверенность, что богатое наследие Михаила Сироткина, Николая Резюкова, Сергея Юшкова не сотрется во времени, ибо их труды навсегда вошли в сокровищницу чувашского языкознания и литературоведения.

Издана книга Юрия Ювенальева «Ювелирное искусство суваро-булгар – предков чувашей»

22.11.2018 08:07
Издана книга Юрия Ювенальева «Ювелирное искусство суваро-булгар – предков чувашей»

В Чувашском книжном издательстве увидела свет книга Юрия Ювенальева «Ювелирное искусство суваро-булгар – предков чувашей». Редактор научно-популярного издания, вышедшего тиражом 1000 экземпляров, – В.В. Степанов, научный консультант – В.П. Иванов, фотограф – С.Ю. Ювенальев. В предыдущей книге Юрия Ювенальева «Военное искусство суваро-булгар – предков чувашей», изданной в 2017 году, впервые получил освещение также практически неизвестный для нынешнего поколения чувашей целый пласт историко-культурного наследия их предков. Новинка же посвящена одной из самых малоизученных сторон культуры чувашского народа – ювелирному искусству. В нем представлена история развития ювелирного искусства суваро-булгаро-чувашей с древнейших времен.

До настоящего времени не было книги, в общедоступной и иллюстрированной форме освещающей это направление искусства чувашей. Серьезные научные труды не уделяли данной области национальной культуры должного внимания. Музеи также не особо могут похвастаться ювелирными изделиями древних мастеров. И многие ошибочно думают, что ювелирного искусства у чувашей не было. Автор книги, – не только художник, но и талантливый создатель крупных и многоплановых музейных экспозиций, – убеждает читателя в обратном.

Ювелирное производство и изготовление изделий занимало особое место в истории человечества. Каждый народ, создавая новые виды ювелирных украшений и предметы народного костюма, заимствовал наиболее передовые и удачные элементы у соседей. Поэтому вполне закономерно, что на больших территориях они имели много сходств. Автор на богатом сравнительном материале прослеживает развитие ювелирного искусства у суваро-булгаро-чувашей и других народов в течение длительного исторического периода.

«Юрий Ювенальев уводит любознательного читателя в глубины столетий, ярко и просто рассказывает о сложной и интересной истории ювелирного искусства древних мастеров, которым хорошо были известны приемы обработки металлов: горячая и холодная ковка, литье. Особого искусства они достигли в изготовлении художественных украшений из меди и бронзы, серебра, золота – височные кольца, гривны, браслеты, бляшки, нашейные и поясные украшения», – пишет в обращении к читателям доктор исторических наук, заслуженный деятель науки Чувашской Республики В.П. Иванов.

Глава «История зарождения ювелирного искусства» знакомит читателя с историей развития ювелирного мастерства. Все начиналось с украшений, сделанных из кости, морских ракушек и камней. Также достоверно известно, что в далекие времена из-за малого количества железо ценилось больше и стоило дороже золота. Глава «Ювелирные инструменты» рассказывает об инструментах, которыми создавались украшения: наковальнях, молотках, обжимках, клещах, щипцах, пинцетах… Познавательна и глава «Ювелирные технологии», которая поведает о технологиях, дошедших с древнейших времен до наших дней: ковка, чеканка, гравировка, штамповка, чернение, позолота, серебрение, инкрустация, скань (филигрань) и зернь, литье, тиснение, штамповка и волочение проволоки. Раздел «Народный костюм и ювелирные украшения» повествует об истоках суваро-булгаро-чувашского костюма, а «Возрождение ювелирного искусства» – о национальных профессиональных художниках-ювелирах и мастерах прикладного искусства – Владиславе Николаеве, Николае Балтаеве, Геннадии Максимове, – в творчестве которых сохраняются традиции поколений мастеров суваро-булгаро-чувашского ювелирного дела.

Издание богато иллюстрировано и адресовано широкому кругу читателей.

Источник: Чувашское книжное издательство

«Студенческие отряды Архангельской области»

21.11.2018 10:12
«Студенческие отряды Архангельской области»

25 октября в Архангельском театре драмы имени М. В. Ломоносова состоялось торжественное мероприятие, посвященное юбилею Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи. На торжестве гостей приветствовал губернатор Архангельской области Игорь Орлов.

Авторам уникальной книги «Студенческие отряды Архангельской области» нашему земляку, народному академику, краеведу Станиславу Отрыванову и Андрею Жилину были вручены юбилейные награды за создание летописи Архангельского комсомола. Это первая книга про студотряды в Архангельской области. Издание посвящено 50-летию движения и охватывает период с 1966 по 1991 год.

Настоящее издание представляет собой сборник очерков и документов о третьем трудовом семестре. Книга-отчет, книга-справочник, составлена на основе воспоминаний ветеранов студенческих отрядов, архивных документов, публикаций в бумажных и электронных средствах массовой информации разных лет. Книга предназначена как бойцам и руководителям студенческих отрядов прошлых лет, так и нынешним студентам Архангельской области, тем, кто пойдет по славному пути дальше. Книга будет также полезна и увлекательна всем, кто интересуется молодежными движениями в СССР и России, их символикой, историей Архангельской области.

«Мы двенадцать лет работали над изданием. Сначала мы хотели написать только про отряды АЛТИ, но потом масштаб расширился. В архивах мы провели около трех лет», — рассказал Станислав Отрыванов.

Книга объемом 560 страниц объединила воспоминания более ста ветеранов, 1300 иллюстраций, из которых 1210 — фотографии, в том числе из личных архивов.

В Национальной библиотеке состоялась презентация краеведческих новинок

19.11.2018 17:23
В Национальной библиотеке состоялась презентация краеведческих новинок

17 ноября 2018 г. в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялось очередное заседание историко-генеалогического клуба «Истоки». В рамках встречи прошла презентация двух краеведческих изданий: «Ӗсмӗл - Октябрьски - тавлашура ҫуралнӑ тӑван ялӑм (Исмели - Октябрьское – рожденная в спорах деревня) краеведа Юрия Кожанова и историко-краеведческого альманаха «Алатырь».

Историко-документальный очерк «Ӗсмӗл - Октябрьски - тавлашура ҫуралнӑ тӑван ялӑм» представил автор издания Юрий Георгиевич Кожанов. Он рассказал об истории деревни, работе в архивных учреждениях и спорных вопросах установления даты образования деревни.

С историко-краеведческим альманахом «Алатырь» ознакомили ответственный редактор, кандидат филологических наук, председатель отдела по религиозному образованию и катехизации Алатырской епархии, клирик храма Рождества Пресвятой Богородицы г. Алатырь Олег Востриков, научный редактор альманаха, кандидат исторических наук Валерий Дмитриевич Кочетков, секретарь редсовета, историк, краевед Алексей Михайлович Рыбников, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, почетный краевед Николай Петрович Головченко. На презентации выступили: секретарь регионального отделения партии «Единая Россия», руководитель «ЧРОО Алатырское Землячество» г. Чебоксары Юрий Михайлович Кислов, доктор исторических наук, профессор Иван Иванович Бойко, наместник Свято-Троицкого православного мужского монастыря г. Чебоксары архимандрит Василий (Паскье) и др.

Это первый выпуск серии ежегодных сборников статей, посвященных описанию исторического, культурного и духовного наследия Алатырского края. В альманахе будут публиковаться статьи известных ученых и молодых исследователей. Выступавшие рассказали много интересного о том, что в Алатырском уезде имели вотчины предки А.С. Пушкина; что название села Ахматово связано со старинным дворянским родом татарского происхождения, от которого вела свой род по женской линии мать Анны Ахматовой.

Выступающие отметили, что составители альманаха планируют начать выпуск электронной энциклопедии о городе Алатырь. Она должна стать основой для издания энциклопедии по г. Алатырь и району.

В рамках мероприятия работали выставки-просмотры литературы о Мариинско-Посадском районе и Алатыре, представленные как из фонда Национальной библиотеки Чувашской Республики, так и из коллекций участников презентации.

С изданиями можно ознакомиться в Национальной библиотеке Чувашской Республики, в центре «Чувашская книга», 201 каб.

Объявление

19.11.2018 13:58

24 ноября 2018 года в актовом зале Национальной библиотеки Чувашской Республики состоится годовое собрание Чувашской национальной академии наук и искусств. Явка всех членов обязательна. На собрании будет перерегистрация народной академии в национальную. Начало в 10 часов. Регистрация начнется с 9 часов. Просим передать информацию всем членам ЧНАНИ.

Исследователям чувашского языка посвящается

16.11.2018 12:32
Исследователям чувашского языка посвящается

20 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится круглый стол «Наследие Михаила Сироткина, Николая Резюкова и Сергея Юшкова в контексте современности». Мероприятие проводится Чувашским государственным институтом гуманитарных наук совместно с Национальной библиотекой и приурочено к юбилейным датам исследователей чувашского языка: 110-летию со дня рождения Михаила Сироткина, 120-летию Николая Резюкова и 100-летию Сергея Юшкова. Каждый из этих ученых внес значительный вклад в изучение и развитие чувашского языка.

На круглом столе прозвучат доклады о жизни и деятельности исследователей и о современном чувашском языкознании. Среди выступающих - лингвист, исследователь литературы и искусства Атнер Хузангай, литературный критик Юрий Яковлев, доцент Чувашского государственного педагогического института Николай Осипов, ученые Чувашского государственного института гуманитарных наук Юрий Виноградов и Геннадий Дегтярев, профессор Чувашского государственного университета Галина Семенова и другие.

Мероприятие состоится в конференц-зале библиотеки (137 каб.). Начало в 14.00. Приглашаем всех заинтересованных.

Справочно:

Михаил Яковлевич Сироткин (1908-1970) вел большую научную работу в области исследования чувашского фольклора, теории и истории чувашской литературы. Им составлены учебники по чувашской литературе для школ, методические разработки и пособия для учителей. В 1961 г. под его редакцией издан «Чувашско-русский словарь», в котором содержится около 25 000 слов.

Николай Андреевич Резюков (1898-1969) занимался изданием 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И. Ашмарина, разрабатывал проект орфографических правил чувашского языка, который лег в основу правил чувашского правописания.

Научно-исследовательская деятельность Сергея Павловича Юшкова (1918-2006) связана с проблемами методики преподавания родного языка в старших классах чувашской школы. Он является автором ряда книг по методике преподавания чувашского языка, более 50 научных статей.

Справки по телефону 23-02-17 (доб 145); 45-02-58.

Семинар «Чувашская литература - по-русски»

08.11.2018 16:20
Семинар «Чувашская литература - по-русски»

5-7 декабря в Национальной библиотеке Чувашской Республики пройдет обучающий семинар «Чувашская литература – по-русски» для молодых переводчиков художественной литературы (проза, драматургия, поэзия) с чувашского языка на русский.

Это уникальное просветительское событие проводится под эгидой Российской Академии образования и является одним из плановых мероприятий государственного задания Министерства образования и науки Российской Федерации «Научно-методическое обеспечение обучения переводчиков с языками народов России» на 2018 г. Инициативу проведения семинара выдвинул Стратегический центр развития переводческого образования в России.

В программу войдут лекции и практические занятия, мастер-классы и консультации. Переводы, выполненные при подготовке и в ходе семинарских занятий, планируется опубликовать в виде отдельной книги.

Экспертами выступят Алексеева Ирина Сергеевна, к. ф. н., профессор, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода при РГПУ им. А.И. Герцена, руководитель Стратегического центра развития переводческого образования в России при РАО, член Национальной лиги переводчиков России и творческого союза «Мастера литературного перевода», автор более 15 книг по теории перевода и методике обучения переводчиков, письменный и устный переводчик, и Бояркина Альбина Витальевна, к.ф.н., доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ, переводчик, переводчик специальной литературы в области искусства и культуры, эпистолярных и художественных текстов.

Первые два семинара уже прошли в Якутии (октябрь 2017 г.) и в Бурятии (июнь 2018 г.). Итогом совместной работы стали 2 книги-билингва по якутской и бурятской литературам.

Чувашия также вошла в число трех самых приоритетных регионов в плане потенциала развития перевода на русский язык. Республика добилась больших успехов в сохранении и укреплении как чувашской, так и русской культур, и поэтому заслуженно может рассматриваться как образец и как продуктивная модель для других регионов и национальных языков России.

К участию в семинаре приглашаются начинающие переводчики, преподаватели, студенты и школьники, заинтересованные в распространении чувашской культуры. Справки по тел.: (8352) 23-02-17 доб.148

Страницăсем: 1, [2], 3, 4, 5, 6, 7, ... 57